スポンサーリンク
@らんだむ

【 サザエさん 家系図の謎】タラちゃんが「カツオおにいちゃん」と呼ぶけど…本当は“おじさん”だった!?

国民的アニメ『 サザエさん 』。その中で、タラちゃんがよく「カツオおにいちゃん」と呼ぶシーンがあります。でも、ちょっと待ってください。カツオって、タラちゃんから見たら“おじさん”じゃないの?この記事では、 サザエさん 一家の家系図をもとに、...
@らんだむ

「 天津甘栗 」には天津の栗が使われていない──真面目な商標が生んだ甘い誤解

パッケージの「天津港」表示から始まった誤解戦後間もなく、日本に輸入される中国産の甘栗の多くが天津港を経由して出荷されました。輸入業者はその事実をもとに「天津港甘栗」あるいは「 天津甘栗 」と記載した──それはただの流通の事実。しかし、その表...
@らんだむ

「 zzz 」はなぜ眠りの象徴?その由来と意味を探る

アニメや漫画、SNSのスタンプや絵文字などで、眠っているキャラクターの頭上に「 zzz 」が浮かんでいるのを見たことがある人は多いでしょう。では、なぜ「 zzz 」なのでしょうか?今回はその由来や意味、文化的背景を深掘りしてみます。「zzz...
@らんだむ

プロ野球 の「ピリッとしません」ってどういう意味?

プロ野球 のニュースや実況で、ピッチャーが打たれたときによく聞く言葉──「今日はピリッとしませんでしたね」この“ピリッ”とは何を指しているのでしょうか?語感からして「刺激」や「緊張感」を連想させますが、実際の意味や語源を探ってみましょう。 ...
@らんだむ

「 国に帰る 」という言い方に、ちょっと違和感がある理由

「夏休みは国に帰ります」「年末は国に帰って、家族と過ごします」そんな言葉を耳にするたびに、ふと立ち止まってしまうことがあります。「 国に帰る 」って……それ、日本の話でしょ?日本人が日本に帰るのに「国に帰る」って、なんだか不思議な言い回しだ...
@らんだむ

「 中華料理 =中国料理」ではない?──食卓に潜む“やさしい誤解”

スーパーの冷凍コーナー、ファミレスのメニュー、街のラーメン屋…。至るところで見かける「 中華料理 」という言葉。だけど、この言葉が“本場中国の料理”を指すと思っている人は多い。実は、「 中華料理 」≠中国本土の料理。この言葉には、日本人の舌...
@らんだむ

「 生放送 」の“生”って何?放送のかたちを見直す哲学的視点から

「 生放送 」。誰もが一度は耳にしたことがある言葉ですが、「生」って何?なぜそれが特別なのか?そしてそれ以外の放送って何なのか?今回はこの言葉の深層に迫ります。「生」の意味とは何か?「生」という漢字は、生命・生きている・未加工などを表します...
@らんだむ

なぜ野手のファールフライは「 邪飛 」、キャッチャーなら「捕飛」なのか?

日本語の野球用語には、意外と“漢字の美学”が潜んでいる。特に目を引くのが、ファールフライの表記。・外野手がファウルゾーンで捕球したら → 「 邪飛 (じゃひ)」・キャッチャーがファウルフライを捕ったら → 「捕飛(ほひ)」えっ、“邪”?なん...
@らんだむ

野球の「アウト」は サムズアップ じゃない?— 審判ジェスチャーの正解と誤解

野球を観ていて、審判が「アウト!」と叫ぶとき、親指を立てている( サムズアップ )ように見えたことはありませんか?でも実はそれ、誤解されやすいジェスチャーなんです。■ アウト判定の正しいジェスチャーとは?野球の審判が「アウト」を宣告するとき...
@らんだむ

ポイント還元率 が200円で1ポイントに設定される理由

ポイント還元率 は、クレジットカードや店舗のポイントサービスでよく目にする仕組みです。その中でも「200円で1ポイント」という設定が多く採用されています。この還元率には、消費者と企業双方にとってのメリットが隠されています。今回は、その背景と...